Tłumaczenia język czeski
31/07/2019Język czeski należy do grupy języków zachodniosłowiańskich. Najbliżej spokrewniony jest z językiem słowackim, a w dalszej kolejności również z polskim. W mowie rozwijał się od X wieku, a jego pierwsze zabytki piśmiennicze pochodzą z wieku XIII. Współcześnie językiem czeskim posługuje się prawie 12 mln osób, z czego ponad 10 mln to mieszkańcy Czech, gdzie ten język ma status języka urzędowego. Jest na 73. miejscu wśród najczęściej używanych języków świata.
Język czeski a język polski
Język polski i czeski, jako języki słowiańskie, mają wiele wspólnych aspektów gramatycznych. Język polski i czeski były językami, które rozwijały się równolegle i według niektórych źródeł jeszcze w XIV wieku przedstawiciele obu narodów mogli bez problemu się dogadać. To właśnie język czeski w okresie średniowiecza wywarł znaczący wpływ na słownictwo i ortografię języka polskiego. Po 1620 roku jego ranga znacznie spadła, ustępując miejsca językowi niemieckiemu, jednak pod koniec XVIII wieku nastąpiło przebudzenie świadomości narodowej i odrodzenie języka czeskiego. W XIX w. kształtuje się współczesny język literacki (spisovná čeština), w którym znajdujemy również wiele wyrazów pochodzenia polskiego. Podstawy gramatyki języka czeskiego są podobne do języka polskiego, jednak czeskie słownictwo tylko na poziomie podstawowym jest podobne do polskiego, a niektóre wyrazy mogą mieć zupełnie inne znaczenie. Ponadto w języku czeskim nie brakuje kalk językowych z języka niemieckiego, który kiedyś dominował na terenach dzisiejszych Czech.
Tłumaczenia, które najczęściej wykonujemy z języka czeskiego i na język czeski to:
– tłumaczenie dokumentów rejestrowych spółki, wypisów z rejestru;
– tłumaczenie certyfikatów, deklaracji, zaświadczeń, korespondencji i dokumentów biznesowych, faktur, itp.;
– tłumaczenie umów i kontraktów, aneksów i załączników;
– przekład ogólnych warunków umów, handlowych, zakupu;
– tłumaczenie warunków sprzedaży i dostaw;
– tłumaczenie umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych, oświadczeń, klauzul, procedur związanych z RODO;
– tłumaczenie instrukcji obsługi, montażu, instalacji;
– tłumaczenie kart technicznych produktów, opisów i specyfikacji produktowych;
– przekład katalogów, broszur i ulotek.
Jak zlecić usługę tłumaczeniową?
Dla wygody formalności ograniczyliśmy do minimum. Do wykonania tłumaczenia potrzebne nam będzie wypełnione i podpisane zamówienie wykonania usługi tłumaczeniowej. Formularz zamówienia można np. pobrać z naszej strony. Zamówienie usługi tłumaczenia należy odesłać do nas w formie np. skanu na podany na formularzu adres e-mail.
Potrzebujesz tłumaczenia z lub na język czeski?
Skontaktuj się z nami! W ramach świadczonych usług tłumaczeniowych oferujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe wykonywane przez profesjonalnych i doświadczonych tłumaczy języka czeskiego. Wszelkie dodatkowe informacje odnośnie do naszych usług tłumaczeniowych można uzyskać kontaktując się z nami drogą mailową lub telefoniczną.