
Tłumaczenia techniczne
Tłumaczenie techniczne to przekład różnego rodzaju specjalistycznych dokumentów i tekstów. To jeden z najtrudniejszych i złożonych typów tłumaczeń. Znajomość języka,... więcej
Tłumaczenie techniczne to przekład różnego rodzaju specjalistycznych dokumentów i tekstów. To jeden z najtrudniejszych i złożonych typów tłumaczeń. Znajomość języka,... więcej
Krajowy system e-Faktur, w skrócie KSeF to nowa, centralna baza faktur. To platforma do wystawiania i otrzymywania faktur drogą elektroniczną.... więcej
Język to narzędzie komunikacji. Słowa mają moc kształtowania rzeczywistości. Sposób, w jaki wyrażamy myśli, może decydować o tym jak odbierają... więcej
Tak, jak najbardziej. Pozycja języka węgierskiego jest szczególna. Węgry od wielu wieków są tradycyjnym i ważnym partnerem Polski. Bliska współpraca,... więcej
Umowa o zachowaniu poufności, umowa NDA (z angielskiego: non-disclosure agreement, NDA) to powszechnie zawierana umowa w relacjach biznesowych i kontaktach... więcej
Tłumaczenie przysięgłe, poświadczone czy uwierzytelnione to tak naprawdę ten sam rodzaj tłumaczenia. Tłumaczenie przysięgłe to nazwa potocznie używana i funkcjonująca... więcej
Język ukraiński należy do grupy języków wschodniosłowiańskich. Wyodrębnił się z języka staroruskiego w XIV wieku. Współczesny alfabet ukraiński stanowi odmianę... więcej
W ostatnim czasie coraz więcej tłumaczonych przez nas dokumentów to dokumenty kontroli materiałów. Są to przede wszystkim świadectwa odbioru, kontroli,... więcej
Każde przedsiębiorstwo czy organizacja w swojej codziennej działalności ma do czynienia z różnego rodzajami umowami. Kontakty biznesowe i współpraca firm... więcej
Instrukcja obsługi jest dokumentem o charakterze użytkowym. To źródło informacji, zbiór zasad i wskazówek związanych z działaniem i bezpiecznym korzystaniem... więcej
Język francuski (langue française, français) to język pochodzenia indoeuropejskiego z grupy języków romańskich. Obok języka angielskiego jest jedynym językiem obecnym... więcej
Transakcje pomiędzy podmiotami powiązanymi to obecnie znaczna część zawieranych w globalnej gospodarce transakcji. Są one związane przede wszystkim z dystrybucją towarów... więcej
Tłumaczenie na cito, natychmiast, od ręki. Tłumaczenie ekspresowe, na wczoraj. Nie raz, nie dwa spotykaliśmy się z tego typu zapotrzebowaniem... więcej
Karta charakterystyki (ang. safety data sheet, SDS, MSDS) to zbiór informacji o substancji lub mieszaninie chemicznej. Ma zapewnić użytkownikom produktu... więcej
Tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne należą do tekstów o wysokim stopniu specjalizacji. Opisy badań klinicznych, artykuły naukowe, dokumentacja rejestracyjna leków czy... więcej
Wiemy jak ważne w obecnych czasach jest łatwe i sprawne zamówienie i realizacja usługi tłumaczenia przez internet. Zapewniamy możliwość zamówienia... więcej
Jakie tłumaczenie pisemne jest mi potrzebne? Jednym z najczęstszych dylematów naszych Klientów jest dokonanie wyboru pomiędzy dwoma rodzajami tłumaczenia pisemnego... więcej
Wrocław – miasto spotkań, jedno z najstarszych miast Polski, historyczna stolica Śląska, czwarte pod względem liczby ludności miasto w Polsce,... więcej
Kim jest tłumacz przysięgły języka angielskiego? Tłumacz przysięgły języka angielskiego to osoba zaufania publicznego posiadająca stosowne uprawnienia nadane mu przez... więcej
Język niemiecki należy do grupy języków zachodniogermańskich. Jest najczęściej używanym językiem ojczystym w Europie. Posługuje się nim ponad 130 mln... więcej
Koniec roku kalendarzowego to jednocześnie koniec roku finansowego dla wielu przedsiębiorstw, spółek, banków oraz instytucji finansowych. Oznacza to konieczność wywiązania... więcej
Warszawa to nie tylko stolica Polski, siedziba władz i najważniejszych instytucji państwowych. To także największe miasto w Polsce, jedno z... więcej
Przetargi to jeden ze sposobów wyboru oferty w celu zawarcia umowy. Przetargi głównie są kojarzone z instytucjami publicznymi, które najczęściej... więcej
Język czeski należy do grupy języków zachodniosłowiańskich. Najbliżej spokrewniony jest z językiem słowackim, a w dalszej kolejności również z polskim.... więcej
Dokumentacja techniczno-ruchowa, zwana również paszportem maszyny, jest dokumentem opracowywanym przez producenta dla każdej maszyny lub urządzenia technicznego, dokładnie i w... więcej
Strona stronie nierówna. „Co to jest strona tłumaczenia?” „Dlaczego w moim pliku jest 20 stron, a ilość podana w wycenie... więcej
25 maja 2018 roku wchodzi w życie Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. ... więcej