+48 71 793 68 38
tłumaczenie dokumentów kontroli materiałów

Tłumaczenie dokumentów kontroli

W ostatnim czasie coraz więcej tłumaczonych przez nas dokumentów to tłumaczenie dokumentów kontroli materiałów. Są to przede wszystkim świadectwa odbioru, kontroli, badań, deklaracje, certyfikaty jakości, atesty zgodne z normą EN 10204.

Potwierdzenia kontroli wg normy EN 10204

Według normy europejskiej 10204, dokument kontroli potwierdza, że wyroby dostarczone klientowi są zgodne z wymaganiami ustalonymi przy zamawianiu. Zatem zamówienie musi być zgodne z wymaganiami podanymi, uzgodnionymi i potwierdzonymi przez obie strony w trakcie jego składania. Do dokumentu dołączone są odpowiednie wyniki badań (np. wytrzymałościowe). Dokument wystawia wyłącznie wytwórca (producent).

Norma wymienia 4 rodzaje dokumentów:

  • Rodzaj 2.1 – Deklaracja zgodności z zamówieniem – dokument typu 2.1. (ang. Declaration of Compliance with the order/Type 2.1.). Jest to zaświadczenie o jakości, gdzie producent deklaruje zgodność wykonania z zamówieniem.
  • Rodzaj 2.2 – Raport badania – dokument typu 2.2. (ang. Test report/Type 2.2) – inaczej atest, gdzie producent deklaruje zgodność wykonania z zamówieniem z podaniem wyników badań
  • Rodzaj 3.1 – Świadectwo kontroli – dokument typu 3.1. (ang. Inspection certificate/Type 3.1.). W tym dokumencie, zwanym inaczej Świadectwem odbioru 3.1. producent potwierdza zgodność wyrobu z zamówieniem z podaniem specyficznych wyników badań, z tym że świadectwo musi potwierdzić specjalista odbiorów producenta, niezależny od wydziału produkcyjnego.  
  • Rodzaj 3.2 – Świadectwo kontroli – dokument typu 3.2. (ang. Inspection certificate/Type 3.2.), inaczej Protokół odbioru. Producent potwierdza zgodność wyrobu z zamówieniem z podaniem specyficznych wyników badań. Odbiorowe świadectwo badania może być wydane tylko jeżeli zostanie potwierdzone przez specjalistę odbiorów producenta, niezależnego od wydziału produkcyjnego, oraz upoważnionego specjalistę odbiorów zamawiającego/określonego obowiązującymi regulacjami prawnymi i technicznymi.

Tłumaczenie dokumentów kontroli

Bazując na zdobytych umiejętnościach, wiedzy i doświadczeniu, w ramach świadczonych usług tłumaczeniowych oferujemy tłumaczenia świadectw kontroli, świadectw odbioru, protokołów odbioru, atestów materiałowych wykonywane przez profesjonalnych i doświadczonych tłumaczy tekstów technicznych i specjalistycznych.
Wykonujemy tłumaczenia w następujących językach: polski, angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, a także innych językach europejskich, jak i pozaeuropejskich.

Potrzebujesz tłumaczenia świadectwa kontroli?

Skontaktuj się z nami! Dla wygody Klientów – minimum formalności. Przede wszystkim do wykonania tłumaczenia dokumentów kontroli potrzebne nam będzie Państwa zamówienie. Dodatkowe informacje odnośnie do naszych tłumaczeń można uzyskać kontaktując się z nami drogą mailową (erin@erin.pl) lub telefoniczną.

© 1999-2024 ERIN. Wszelkie prawa zastrzeżone.
ERIN biuro tłumaczeń, ul. Zefirowa 3/5, 53-027 Wrocław, Polska, NIP PL8971224485